Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Quer beijar? Então beije!Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Quer beijar? Então beije! | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Quer beijar?
Então beije! |
|
| Voulez-vous embrasser? Alors embrassez! | | Język docelowy: Francuski
Voulez-vous embrasser ?
Alors embrassez ! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 2 Kwiecień 2008 07:36
|