Tłumaczenie - Łacina-Szwedzki - tempora mutantor et nos in illisObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Łacina](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Szwedzki](../images/flag_sw.gif)
Kategoria Zdanie | tempora mutantor et nos in illis | Tekst Wprowadzone przez pumah | Język źródłowy: Łacina
tempora mutantor et nos in illis | Uwagi na temat tłumaczenia | tempora mutantor et nos in illis. är en mening som jag vill veta vad den betyder är de inte pÃ¥ latin sÃ¥ vet jag inte vad källsprÃ¥ket till denna mening är. |
|
| tiderna förändras och vi med dem | TłumaczenieSzwedzki Tłumaczone przez pias | Język docelowy: Szwedzki
tiderna förändras och vi med dem |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lenab - 4 Sierpień 2008 23:14
|