Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Litewski-Angielski - jei kažkas nemyli tavÄ™s taip, kaip tau norisi,...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
jei kažkas nemyli tavęs taip, kaip tau norisi,...
Tekst
Wprowadzone przez
grettis
Język źródłowy: Litewski
jei kažkas nemyli tavęs taip, kaip tau norisi, dar nereiškia, kad jis nemyli tavęs iš visos širdies.
Tytuł
If someone
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
imagination979
Język docelowy: Angielski
If someone doesn't love you the way you'd like to be loved, that doesn't mean that he doesn't love you from the bottom of his heart.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 2 Sierpień 2008 04:56