Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Gostei muito do seu trabalho e muito do seu disco...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Gostei muito do seu trabalho e muito do seu disco...
Tekst
Wprowadzone przez
Gafanhoto DRR
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Gostei muito do seu trabalho, e muito do seu disco.
Parabéns fique na paz.
Uwagi na temat tłumaczenia
Do USA
Tytuł
I've liked your work
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Angielski
I've liked your work and your record very much.
Congratulations, stay in peace.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 27 Październik 2008 22:24