Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - ×ין בעיה ביטון ×›×›×” ×תה מלכלך
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
×ין בעיה ביטון ×›×›×” ×תה מלכלך
Tekst
Wprowadzone przez
belleczka
Język źródłowy: Hebrajski
×ין בעיה ביטון ×›×›×” ×תה מלכלך
Uwagi na temat tłumaczenia
to komentarz do zdjęcia
Tytuł
no prob....
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
fatsrir
Język docelowy: Angielski
no problem Biton, dissing like that.
Uwagi na temat tłumaczenia
dissing (slang) - from the word disrespect.
מלכלך is a slang for disrespect.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 16 Luty 2009 22:40