Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Préparation : 10 min Phase Croisière ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiPolski

Kategoria Życie codzienne - Jedzenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Préparation : 10 min Phase Croisière ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez joannab
Język źródłowy: Francuski

Préparation :
10 min
Phase Croisière

Ingrédients :
7 cuillères à soupe de lait écrémé en poudre | 1 cuillère à café bombée de poudre de cacao dégraissé | 3 cuillères à soupe bombées d'édulcorant en poudre | 8 gouttes d'arôme noisette pâte romaine ou noisette grillée | 2 cuillères à soupe rases de lait écrémé liquide |
FACULTATIF : 1 jaune d'Å“uf de calibre moyen



1. Mixer dans un mini hachoir le lait écrémé en poudre pour un mélange plus facile et sans grumeaux afin d'obtenir une texture bien fine puis ajouter la poudre de cacao dégraissé, l'édulcorant en poudre et bien remuer.
2. Ajouter le lait écrémé liquide, le jaune d'oeuf (facultatif) et l'arôme puis bien mélanger avec un fouet manuel pendant quelques minutes afin d'obtenir une texture pâteuse mais bien lisse et brillante.
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> "une mélange" with "un mélange"</edit> (04/28/francky)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 28 Kwiecień 2009 11:57