Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Angielski - Logisch, vier angetriebene Räder sind auf glatter...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiAngielski

Kategoria Gazety

Tytuł
Logisch, vier angetriebene Räder sind auf glatter...
Tekst
Wprowadzone przez MÃ¥ddie
Język źródłowy: Niemiecki

Logisch, vier angetriebene Räder sind auf glatter Fahrbahn besser als zwei - da verwundert es auch nicht, dass sich jeder vierte Autofahrer in Deutschland ein Allradfahrzeug wünscht, das sagt zumindest eine Studie aus dem Jahr 2003. Doch die verschiedenen 4x4-Systeme machen die Entscheidung nicht gerade einfacher. Um herauszufinden, welcher Allrad für welche Einsatzgebiete der Optimale ist, hat Allrad-Magazin die verschiedenen Systeme auf Eis und Schnee einem Vergleich unterzogen.

Mitte Dezember in Kühtai, einem österreichischen Wintersportort in über zweitausend Metern Höhe. Glatte Straßen, ein eisiger Handlingkurs und tief verschneite Steilauffahrten - hier müssen die verschiedenen Allrad-Antriebssysteme zeigen was sie können.

Praktisch, dass Suzuki anlässlich des "Snow Camps" nicht nur für die Infrastruktur gesorgt hat, sondern auch vier verschiedene 4x4-Systeme in seinen Allradfahrzeugen verbaut. An den Start des Allrad-Vergleichs gehen zum einen zwei echte Offroader: Der Jimny mit klassischem Zuschalt-Allrad und Geländeuntersetzung sowie der Grand Vitara, der mit seinem LSD (Limited Slip Mitten-Differenzial) und Reduktionsgetriebe als Vertreter der modernen Geländewagen-Antriebstechnik gilt. Demgegenüber stehen mit dem Swift 4x4 ein typischer Allrad-Pkw und mit dem SX4 ein SUV. Beide verfügen über ein automatisch zuschaltendes Allradsystem und verzichten auf eine Geländeuntersetzung. Der wesentliche Unterschied: Bei der Einfach-Lösung des Swift beteiligt eine Visco-Kupplung die Hinterachse am Vortrieb, während der SX4 über eine "intelligente" Regelung mit elektronisch gesteuerter Lamellenkupplung zur Kraftverteilung zwischen den Achsen verfügt und so als typischer Vertreter der modernen SUV-Allradsysteme antritt. Somit repräsentieren die vier Suzukis stellvertretend die diversen 4x4-Systeme, die auch in den Allradfahrzeugen der meisten anderen Hersteller Verwendung finden.
Uwagi na temat tłumaczenia
Thank you :).

Tytuł
Of course: four powered wheels are better on a slippery road...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez franzi
Język docelowy: Angielski

Of course: four powered wheels are better on a slippery road than two - no wonder one out of four drivers in Germany would like to have an all-wheel drive vehicle, at least according to a survey conducted in 2003. However, the amount of different 4WD systems doesn't make it easy to make a decision. In order to find out which all-wheel drive is the best under which conditions, the All-Wheel Magazine drew a comparison between the different systems on ice and snow.

Mid-december in Kühtai, an Austrian winter sports resort at more than two thousand meters of altitude. Slippery roads, an icy handling course and steep snow-covered slopes - this is where the different all-wheel drive systems have to proof their capabilities.

It seems convenient that Suzuki, on the occasion of the "Snow Camp", not only provided the infrastructure, but also equipped their all-wheel drive vehicles with four different 4x4 systems. In start position of the AWD comparison two real offroaders: The Jimny with a classical select 4WD system and low gear ratio as well as the Grand Vitara, which, due to its LSD (limited slip differential) and speed reducer, is considered representative of the modern off-road drive technology. Their opponents are the typical all-wheel drive car Swift 4x4 and the SUV SX4. Both of them are equipped with an automatic all-wheel drive system and have no low gear ratio. The essential difference: the simple solution of a viscous coupling clutch for the Swift transfers the propulsion power to the rear axles, while the SX4 uses an "intelligent" system with electronically controlled multi-disk clutch for power distribution between the axles, entering the competition as a typical representative of modern SUV all-wheel drive systems. Consequently the four Suzukis are representing the various 4x4 systems, which are also used in the all-wheel drive vehicles of most other manufacturers.
Uwagi na temat tłumaczenia
omg this was super hard. i made the mistake to start the translation before reading the whole text, and once i did half of it i didn't wanna give up. i have no clue about cars. anyone with more knowledge of AWD systems pls have a look if my translation makes sense.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 14 Czerwiec 2009 21:47





Ostatni Post

Autor
Post

10 Czerwiec 2009 22:38

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
Many many thanks, Franzi!

10 Czerwiec 2009 23:02

franzi
Liczba postów: 29
you are more than welcome
may i ask what the text is for? (hope it's ok to ask...)

11 Czerwiec 2009 09:20

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
Sure. I have found this article and it seemed interesting.

edit***--Yes, it was very helpful, the client is satisfied. Thanks again.

11 Czerwiec 2009 00:39

lilian canale
Liczba postów: 14972
Please franzi, don't vote on your own translation, OK?

11 Czerwiec 2009 00:39

franzi
Liczba postów: 29
cool, i hope my translation was helpful
i learned a lot of new words, lol!

11 Czerwiec 2009 00:56

franzi
Liczba postów: 29
sorry lilian, i was curious and i wanted to see the results (what others think of my translation). i am actually surprised that i am asked an opinion on my own translation ? !
sorry again, won't happen again

11 Czerwiec 2009 11:15

Lein
Liczba postów: 3389
Wow! I'm impressed, I think this is a great translation!

11 Czerwiec 2009 23:44

franzi
Liczba postów: 29
thank you Lein

14 Czerwiec 2009 21:45

merdogan
Liczba postów: 3769
i.....> I