Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Angielski - Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielski

Tytuł
Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...
Tekst
Wprowadzone przez jairhaas
Język źródłowy: Łacina

Liber Josue et Judicum non ponerentur inter prophetales, quia quamquam prophetae essent, qui illos scripserunt: tamen non mittebantur ipsi a domino ad denunciandum ea, quae habentur in illis.
Uwagi na temat tłumaczenia
ipsia --> ipsi <Anet B.>

Tytuł
The Book of Joshua and the Book of Judges
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Angielski

The Book of Joshua and the Book of Judges shouldn’t be classed among the prophetic books, because even their writers being prophets, yet they weren’t sent by the Lord to announce the things that the books contain.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 31 Styczeń 2010 12:09





Ostatni Post

Autor
Post

15 Styczeń 2010 11:27

jairhaas
Liczba postów: 261
ponerentur, I edited

15 Styczeń 2010 11:33

Aneta B.
Liczba postów: 4487
This is fine! Thanks!