Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bretoński-Język marathi - Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielskiNorweskiDuńskiChorwackiJęzyk perskiRumuńskiWłoskiHiszpańskiBułgarskiPortugalskiSzwedzkiHolenderskiLitewskiPolskiKatalońskiWęgierskiTureckiUkrainskiGreckiNiemieckiSerbskiEsperantoChiński uproszczonyFińskiBośniackiŁotewskiAlbańskiWietnamskiBretońskiHebrajskiRosyjskiTajski
Prośby o tłumaczenia: JapońskiChińskiIrlandzkiKlingonNepalskiNewariUrduFarerskiKurdyjskiMongolskiBaskijskiFryzyjskiRomaniSanskrytJęzyk pandżabiJęzyk jidyszJęzyk swahiliJęzyk starogreckiJęzyk jawajskiJęzyk teluguJęzyk marathiJęzyk tamilskiMacedoński

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h
Tłumaczenie
Bretoński-Język marathi
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Bretoński

Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h, tapet on da vat gant al labour emaon oc'h ober, mes soñjal a ran ennoc'h, mignoned karet ha kenlabourerien e


Meret vez ar boutik gantlilian canale ha Francky5591 bepred, Ha skoazellet e vezont gant Bamsa, Freya ha gamine, chas-labour kenkoulz all!

Ur rubrik nevez link=k_v_825_]FAQ[/link], hag a oa gortozet a-bell, war a seblant, zo bet staliet, ha deuet eo ganeomp tud a-vicher yaouank ha kapabl-tre.

Un dra nevez all, n'eo ket an hini disterañ : staliet eo bet ur benveg-klaskañ Google en-barzh al lec'hienn hag a zo ur sikour deus ar c'hentañ evit re a implij al lec'hienn, izili aketus, tud a-vicher ha merourien a glask testennoù troet dija war

Toud an dud a oar eamon o labourat start evit ar c'hoarioù-video. Ma peus c'hoant gouzout 'blam' da betrane vezen ket alies gwat al lec'hienn, 'peus ken 'med da vont d'ober ur sell war c'hoarioù iPhone savet ganin.
23 Maj 2011 11:14