Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Angielski - Здравемам неуловими врагове които за да враждуват...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielskiHiszpański

Tytuł
Здравемам неуловими врагове които за да враждуват...
Tekst
Wprowadzone przez walyaaa
Język źródłowy: Bułgarski

Имам неуловими врагове които за да враждуват и да не бъдат наказани използват мистични или научни умения. Те ми следят мислите и ми намекват с говор и действия че са ги проследили. Също често разлайват кучета когато започна или свърша нещо. Нуждая се от работа със договор за заплащане на надница още от първия работен ден. Също ми е нужен заем за превозването ми до страната ви. Ако може работата да е в областта на производството. Нямам средно образование. Също и не говоря езика ви. От България съм. За връзка

Tytuł
Hello, I've got elusive enemies...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Grimoire
Język docelowy: Angielski

I've got elusive enemies, who use mystical or scientific skills to be at enmity and not to get punished. They spy on my thoughts and imply it with words and actions. Also, they often make dogs bark when I start or finish something. I need a job with a contract for payment on the first day. I also need a loan for transport to your country. If possible, a job in the field of manufacture. I neither have high-school education nor speak your language. I'm from Bulgaria. For contact...
Uwagi na temat tłumaczenia
производство - manufacture или production
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 14 Październik 2011 21:38