Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Hindi - Never let the fear ruin your dreams.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Never let the fear ruin your dreams.
Tekst
Wprowadzone przez
mariela04
Język źródłowy: Angielski
Never let the fear ruin your dreams.
Tytuł
डर को कà¤à¥€ अपने सपनों को चूर करने ना दें.
Tłumaczenie
Hindi
Tłumaczone przez
alok
Język docelowy: Hindi
डर को कà¤à¥€ अपने सपनों को चूर करने ना दें.
Uwagi na temat tłumaczenia
The stress in original is on 'fear' not on 'dreams'. Edited.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Coldbreeze16
- 26 Lipiec 2012 12:50