Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Francuski - Virginius statim in forum lacrimabundus et civium...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Łacina
Prośby o tłumaczenia: Francuski

Kategoria Fikcja / Historia - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Virginius statim in forum lacrimabundus et civium...
Tłumaczenie
Łacina-Francuski
Wprowadzone przez Xillanne
Język źródłowy: Łacina

Virginius statim in forum lacrimabundus et civium opem implorans filiam suam deducit. Appius in tribunal ascendit, et Virginiam clienti suo addixit. Tum pater: << Quaeso, inquit, Appi*, ignosce patrio dolori, sine* me filiam ultimo alloqui.>> Data venia, pater filiam in secretum* abducit. Ab lanio cultrum arripit, et pectus puellae transfigit. Tum ferro sibi viam facit, et respersus cruore ad exercitum profugit.
Uwagi na temat tłumaczenia
*Appi: vocatif
*ignosce et sine sont des imperatifs
*in secretum:à l'écart.
9 Październik 2013 00:19