Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Łacina - Qui pleure pour tout le monde, finit par perdre...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Prośby o tłumaczenia:
Kategoria
Myśli - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
Qui pleure pour tout le monde, finit par perdre...
Tłumaczenie
Francuski-Łacina
Wprowadzone przez
Par4dox
Język źródłowy: Francuski
Qui pleure pour tout le monde, finit par perdre ses larmes.
Uwagi na temat tłumaczenia
C'est un dicton dont j'aimerai connaitre la traduction en latin en vu d'un futur tatouage.
Merci d'avance aux personnes qui prendront le temps de me répondre sérieusement.
18 Grudzień 2013 14:54