Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Estoński - Jag undrar vad det kostar att fÃ¥ en fordfocus...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyjaśnienia
Tytuł
Jag undrar vad det kostar att få en fordfocus...
Tekst
Wprowadzone przez
Linda.jolund
Język źródłowy: Szwedzki
Jag undrar vad det kostar att få en fordfocus hel stripad till rosa. och hur lång tid tar det?
Uwagi na temat tłumaczenia
Stripad: Lägga på en tunn plast film. Som när man lägger reklam över en hel bil.
Tytuł
Hinnauuring
Tłumaczenie
Estoński
Tłumaczone przez
Bamsse
Język docelowy: Estoński
Soovin teada saada kui palju maksaks sõiduauto Ford Focuse kiletamine üleni
roosa teibiga ja kaua aega see töö kestaks?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
tristangun
- 18 Maj 2008 22:33