Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Łacina-Francuski - Ceteri via sacra ambulabant aut apud caupones...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Ceteri via sacra ambulabant aut apud caupones...
Tekst
Wprowadzone przez
cycy
Język źródłowy: Łacina
Ceteri via sacra ambulabant aut apud caupones tempus agebant.
Tandem patres, e curia exeuntes, domum redibant aut rus propinquum petebant.
Tytuł
Les autres se promenaient sur la Voie Sacrée
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Francky5591
Język docelowy: Francuski
Les autres se promenaient sur la Voie Sacrée ou bien passaient leur temps en compagnie des gargotiers.
Enfin les sénateurs quittaient la grande assemblée avec dignité, rentraient chez eux ou cherchaient à se rendre à leur maison de campagne.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 23 Styczeń 2007 10:02