Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Szwedzki - Emmeli Lucia Hultquist och Dylan Alexander Bruno

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiFrancuski

Kategoria Esej - Komputery/ Internet

Tytuł
Emmeli Lucia Hultquist och Dylan Alexander Bruno
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez vala33
Język źródłowy: Szwedzki

Emmeli Lucia Hultquist och Dylan Alexander Bruno vigdes i Åre gamla kyrka midsommarafton den 23 juni 2006. Vigselförrättare var kyrkoherde Richard Aspegren. Tärna var brudens kusin och bästa vän Tove Liljequist och Best man var brudgummens bror Chris Bruno. Jojk framfördes av Jon Isak Gaelok och vännerna Corey Pearson och Vohn Regensburger framförde egen sång och musik. Bröllopsfesten hölls på Hotell Fjällgården och på Thomassons Gård i Åre. Emmeli bär nu efternamnet Bruno och paret är bosatta i Los Angeles.
Ostatnio edytowany przez cucumis - 5 Styczeń 2007 06:04