Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - A coragem caminha nas profundezas
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
A coragem caminha nas profundezas
Tekst
Wprowadzone przez
alexandre fontoura
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
A coragem caminha nas profundezas
Tytuł
Animus in altitudinibus cedit.
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
stell
Język docelowy: Łacina
Animus in altitudinibus cedit.
Uwagi na temat tłumaczenia
-animus: animus,i,m (esprit,courage) nominatif singulier
-in: + ablatif
-altitudinibus: altitudo,inis (profondeur) ablatif pluriel
-cedit: cedo,is,ere,cessi,cessum (aller,marcher) 3° personne singulier
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Porfyhr
- 11 Sierpień 2007 16:14