Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Włoski - Artwork by G. L. II

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielski

Kategoria Wyjaśnienia - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Artwork by G. L. II
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Xini
Język źródłowy: Włoski

«Terra!» si pone come obiettivo principale quello di far riflettere sul rapporto quotidiano tra l’uomo e l’elemento Terra.
Il visitatore è invitato a scoprire, entrando in contatto fisico con l’elemento stesso, le differenti tessere di un mosaico che descrive i punti cardine di questo rapporto: la dicotomia naturale/artificiale, lo sfruttamento indiscriminato delle risorse terrene, l’inquinamento del suolo, la terra intesa come strada, la terra come spazio vitale. Ognuna di queste infinite tessere si rivela portatrice di immagini e significati differenti.
“Terra!” era il grido salvifico lanciato dalle vedette in mare alla vista della costa. Nell’oceano della modernità, l’installazione «Terra!» vuole essere un richiamo ad aprire gli occhi e guardare oltre la monotonia dei nostri gesti quotidiani, ponendo l’attenzione a ciò che troppo spesso viene considerato come un superfluo contorno. In particolare, durante questa “ricognizione” della superficie che calpestiamo ogni giorno, è d’obbligo, per l’ennesima volta, prendere coscienza di un rapporto uomo-natura che troppo spesso degenera in sopraffazione.
Uwagi na temat tłumaczenia
“Terra!” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be evaluated by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!
Ostatnio edytowany przez Xini - 14 Maj 2007 08:34