Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - A força que nos une é Deus. Essa é a maior uniao...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| A força que nos une é Deus. Essa é a maior uniao... | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
A força que nos une é Deus. Essa união será eterna. Será nossa alegria. | Uwagi na temat tłumaczenia | Esta será a legenda ou subtitulo de um cd de musicas cristãs a ser lançado este mês. |
|
12 Czerwiec 2007 18:04
|