Tłumaczenie - Portugalski-Arabski - Micael CaetanoObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Słowo | | | Język źródłowy: Portugalski
Micael Caetano | Uwagi na temat tłumaczenia | Eu sei que não se deve traduzir nomes, mas um amigo pediu-me este favor. É para uma tatuagem, por isso, se não aceitarem a tradução, compreendo. |
|
| | TłumaczenieArabski Tłumaczone przez elmota | Język docelowy: Arabski
مايكل كاتانو | Uwagi na temat tłumaczenia | i assumed its: Michael Catano in English? not? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez elmota - 13 Sierpień 2007 18:54
|