Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hiszpański - O tango é uma dança que teve origem na Africa.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiHiszpański

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
O tango é uma dança que teve origem na Africa.
Tekst
Wprowadzone przez Ellen Gomes
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

*** Origem da dança***

A música do tango não tem uma origem muito clara.De acordo com estudos que não dispõem de numerosa documentação,o tango descenderia da habanera e se interpretava nos prostíbulos de Buenos Aires e Montevidéu, nas duas últimas décadas do século XIX,com violino,flauta e guitarra(violão).O escritor e polemista argentino Jorge Luis Borges afirmou que, por suas características, o tango só poderia ter nascido em Montevidéu ou Buenos Aires.O bandoneón,que atualmente caracteriza o tango,chegou à região do Rio da Prata por volta do ano de 1900,nas maletas de imigrantes alemães.Não existem muitas partituras da época,pois os músicos de tango não sabiam escrever a música e provavelmente interpretavam sobre a base de melodias já existentes,tanto de habaneras como de polcas.

Tytuł
El tango es un baile que tuvo su origen en África
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Saffah
Język docelowy: Hiszpański

Origen del Baile.

La música del tango no tiene un origen muy claro. De acuerdo con estudios que no disponen de mucha documentación, el tango descendería de la habanera y se interpretaba en los prostíbulos de Buenos Aires y Montevideo, en las últimas dos décadas del siglo XIX, con violín, flauta y guitarra (contrabajo). El escritor y polemista argentino Jorge Luis Borges afirmó que, por sus características, el tango sólo podría haber nacido en Montevideo o Buenos Aires. El bandoneón, que actualmente caracteriza al tango, llegó a la región de Río de la Plata alrededor del año 1900, en las maletas de los inmigrantes alemanes. No existen muchas partituras de la época, pues los músicos de tango no sabían escribir la música y probablemente interpretaban sobre una base de melodías ya existentes, tanto de habaneras como de polcas.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 11 Wrzesień 2007 14:27