Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - ex parte populiObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Łacina
ex parte populi | Uwagi na temat tłumaczenia | I edited "popoli" with "populi" (09/07francky) |
|
| | TłumaczeniePortugalski brazylijski Tłumaczone przez goncin | Język docelowy: Portugalski brazylijski
de uma parte do povo |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 17 Wrzesień 2007 23:00
|