| |
|
Inbox - yinleiÚrslit 1 - 2 av okkurt um 2 | | | 23 September 2007 08:35 | | Respectively,
नववधू का लहंगा
शादी का जोडा | | 26 Oktober 2007 02:39 | | Hello yinlei!
Could you please tell me how you think this Chinese sentence should be translated into English, please? Thanks! |
|
| |
|