Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Inbox - Gadiel

Úrslit 1 - 4 av okkurt um 4
1
Høvundur
Eini boð

9 Mai 2006 07:30  

luccaro
Tal av boðum: 156
ciao Gadiel, e benvenuto su cucumis!

visto che conosci il tedesco, potresti dare un'occhiata a questa traduzione? se necessario, puoi anche modificarla per renderla migliore.
in quanto esperto di italiano, io dovrei accettarla o rifiutarla, e per questo mi piacerebbe sentire la tua opinione.

grazie, ciao
 

15 Mai 2006 12:11  

luccaro
Tal av boðum: 156
ciao!
ho rifiutato la traduzione di Stille Nacht, quindi adesso la puoi fare tu se vuoi, guadagnando i relativi punti. la ritrovi nell'elenco delle traduzioni da fare in italiano.

buon lavoro!
 

17 Mai 2006 20:40  

Gadiel
Tal av boðum: 4
Mamma mia, sono proprio negato per il web...Non sono riuscito a trovare la poesia nell'elenco... Che sia stata già tradotta nel frattempo?
Ciao e grazie
G
 

17 Mai 2006 21:39  

luccaro
Tal av boðum: 156
In effetti sì, è stata già tradotta.
però l'utente che l'ha tradotta non conosce il tedesco così bene come lo conosci tu (credo) quindi ti sarei grato se spnedessi un minuto per controllarla.
la trovi tra le traduzioni da valutare in italiano.
 
1