Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .


Traduções concluídas

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 96901 - 96920 de cerca de 105991
<< Anterior•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Seguinte >>
145
Língua de origem
Turco Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???
Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. Eğer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur.
What is the meaning of the text in english?
I would like the phrase above to be translated to English please and thank you!

Traduções concluídas
Inglês Did you break the heart of the girl who has written this poem?
68
Língua de origem
Inglês 50 cent
Niggas screw they face up at me
On some real shit son, they don't want beef

Traduções concluídas
Italiano 50 cent
37
Língua de origem
Francês en début d'après-midi la maman de marius et lui,
en début d'après-midi la maman de marius et lui,

Traduções concluídas
Catalão A primera hora de la tarda la mare d'en Marius i ell,
234
Língua de origem
Polaco O sobie...
O sobie... Uczciwa. Niespokojny duch, który potrafi się jednak zatrzymać. Jestem ciekawa ludzi i świata. Nie jestem doskonała. Staram się wiele zrozumieć. Nie jestem jednak w stanie wszystkiego zaakceptować. Ale i tak jestem niepoprawną optymistką:-)

Traduções concluídas
Italiano Parlando di me...
Inglês Talking about me...
63
Língua de origem
Italiano Dubbi._
La prossima volta starò più attento.
L'anno scorso non sono andato al mare._

Traduções concluídas
Inglês Doubts
61
Língua de origem
Polaco Aer
Witaj moja kochana / Witaj mój kochany
said by man / said by woman

Traduções concluídas
Italiano Aer
Inglês Aer
19
Língua de origem
Holandês bijna één jaartje samen
bijna één jaartje samen

Traduções concluídas
Turco yaklaşık bir yıldır birlikte
<< Anterior•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Seguinte >>