Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - kalp kalbe karsı derler

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancês

Categoria Canção

Título
kalp kalbe karsı derler
Texto
Enviado por Doudette
Língua de origem: Turco

uyandım bırben senınle gece üçü bulmamiş bır bulut durdu gözümde hasret bize uymamıs kalp kalbe karsıderler sende uzuldunmu ay bileceker gıder geceyı dusundunmu yanlızlık bende saklı cıkmaz bıran dısarı elimde bir fotaraf o simdı burda olmalı kalp kalbe karsı derler sende uzuldunmu ay bile ceker gıder beni hic dusundunmu sensizlik bende saklı cıkmaz bıran dısarı elimde bir fotaraf o sımdı burda olmalı
Notas sobre a tradução
mercı de me le traduıre j aıme de trop cette chanson mercı

Título
Ils disent cœur contre coeur
Tradução
Francês

Traduzido por turkishmiss
Língua alvo: Francês

Soudain je me suis réveillé avec toi
La nuit, il n’était pas encore trois heures
Un nuage s’est arrêté sur mes yeux
La nostalgie n’était pas bonne pour nous
Ils disent cœur contre coeur
Etais-tu triste aussi
Même la lune part
As-tu pensé à la nuit
La solitude cachée en moi
Jamais ne me quitte même pour un instant
Une photo dans ma main
Il devrait être ici maintenant
Ils disent cœur contre coeur
Etais tu triste aussi
Même la lune part
As-tu jamais pensé à moi
La nostalgie cachée en moi
Jamais ne me quitte même pour un instant
Une photo dans ma main
Il devrait être ici maintenant
Notas sobre a tradução
"ils disent coeur contre coeur" c'est une expression qui signifie : un coeur ressent ce que l'autre coeur fait
Última validação ou edição por Francky5591 - 12 Março 2008 12:06