Tradução - Romeno-Italiano - dacă nu ai chef de învăţat ÅŸi ai examene ce faci?Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Expressão  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | dacă nu ai chef de învăţat ÅŸi ai examene ce faci? | | Língua de origem: Romeno
dacă nu ai chef de învăţat şi ai examene ce faci?
| | <edit> with diacritics</edit> (01/29/francky thanks to Tzicu-Sem's notification and Freya's edit) |
|
| | | Língua alvo: Italiano
Se non hai voglia di studiare, all'esame che farai? |
|
Última validação ou edição por ali84 - 17 Fevereiro 2009 14:05
|