Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Persa (farsi) - ge mig vingar ge mig frihet lev livet fri
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ge mig vingar ge mig frihet lev livet fri
Texto
Enviado por
emeliemagdalena
Idioma de origem: Sueco
ge mig vingar
ge mig frihet
lev livet fri
Título
به من بال بده
Tradução
Persa (farsi)
Traduzido por
alireza
Idioma alvo: Persa (farsi)
به من بال بده
به من آزادی بده
آزاد زندگی کن
Último validado ou editado por
ghasemkiani
- 28 Julho 2009 13:53