Tradução - Grego-Inglês - Eimai erotevmeni me to macbook mou...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Frase  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Eimai erotevmeni me to macbook mou... | | Idioma de origem: Grego
Eimai erotevmeni me to macbook mou (tis proines ores)
mia kali noikokyra, einai doula kai kyra (apo tis 18.00 kai meta) |
|
| I'm in love with my macbook.. | TraduçãoInglês Traduzido por lenab | Idioma alvo: Inglês
I'm in love with my macbook (in the morning) A good homemaker, is servant and wife (after 6:00 pm) |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 22 Maio 2009 16:42
|