Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Latim - Με υπομονή και επιμονή τα πάντα κατακτόνται..
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Με υπομονή και επιμονή τα πάντα κατακτόνται..
Texto
Enviado por
dimitriszlatan
Idioma de origem: Grego
Με υπομονή και επιμονή τα πάντα κατακτόνται..
Notas sobre a tradução
ΑΓΚΛΙΚΑ,ΣΑΟΥΔΙΚΗ
Título
Cum patientia et obstinatione
Tradução
Latim
Traduzido por
Aneta B.
Idioma alvo: Latim
Cum patientia et obstinatione omnia vincuntur.
Último validado ou editado por
chronotribe
- 26 Maio 2009 22:59