Tradução - Grego-Inglês - Σαββατο βÏαδυ ή ΚυÏιακη Î’Ïαδυ εχεις καθολου χÏονο...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Bate-papo  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Σαββατο βÏαδυ ή ΚυÏιακη Î’Ïαδυ εχεις καθολου χÏονο... | | Idioma de origem: Grego
Σαββατο βÏαδυ ή ΚυÏιακη Î’Ïαδυ εχεις καθολου χÏονο που θα ειμαι Αθηνα; |
|
| Will you have time on Saturday or Sunday night that I will be in Athens? | | Idioma alvo: Inglês
Will you have time on Saturday or Sunday night when I will be in Athens? |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 16 Dezembro 2009 11:39
|