Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Islandês - Alternative-translations-translation

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholÁrabePortuguês europeuPortuguês brasileiroItalianoGregoRussoBúlgaroTurcoCatalãoChinês simplificadoAlemãoHolandêsRomenoHebraicoJaponêsSérvioLituanoChinês tradicionalPolonêsDinamarquêsAlbanêsTchecoEsperantoFinlandêsCroataSuecoHúngaroNorueguêsEstonianoFeroêsCoreanoPersa (farsi)IslandêsEslovacoCurdoAfricânerHindiTailandêsNepaliEslovenoVietnamita
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingon

Título
Alternative-translations-translation
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Título
Aðrar-þýðingar-þýðing
Tradução
Islandês

Traduzido por gudrun
Idioma alvo: Islandês

Þú mátt ekki setja tvær eða fleiri aukaþýðingar í aðalþýðingarsvæðið.
Último validado ou editado por Eggert - 30 Março 2008 18:45