Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - aslında ben ne olacağını bilmiyordum bunun için...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Discurs
Títol
aslında ben ne olacağını bilmiyordum bunun için...
Text
Enviat per
rucksack
Idioma orígen: Turc
aslında ben ne olacağını bilmiyordum bunun için tüm yazdıklarımı çöpe attım
Títol
Actually, I didn't know what you would become
Traducció
Anglès
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Anglès
Actually, I didn't know what you would become that's why I have chucked out all what I have written.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 14 Maig 2008 14:10
Darrer missatge
Autor
Missatge
14 Maig 2008 07:54
merdogan
Nombre de missatges: 3769
I didn't....
14 Maig 2008 07:56
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
thank you mazdogan