Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Grec - Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μποÏοÏμε να...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments - Amor / Amistat
Títol
Επειδή στα ελληνικά μάλλονδεν μποÏοÏμε να...
Text a traduir
Enviat per
joan56
Idioma orígen: Grec
Επειδή στα ελληνικά μάλλον δεν μποÏοÏμε να συνεννοηθοÏμε, εγώ συνεχίζω την Ï€Ïοσπαθειά μου και σου γÏάφω και στα ιταλικά....Γι'αυτό λοιπόν σε Ïωτάω για τελευταία φοÏά: Giorgino μου θες να τα φτιάξουμε?
30 Setembre 2008 22:50