Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Romanès - Afară e frig.Vine toamna.Cad ...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Afară e frig.Vine toamna.Cad ...
Text a traduir
Enviat per
Dorel
Idioma orígen: Romanès
Afară e frig.Vine toamna.Cad frunzele
Notes sobre la traducció
Afara e frig.Vine toamna.Cad frunzele
Darrera edició per
Francky5591
- 1 Octubre 2008 21:44
Darrer missatge
Autor
Missatge
1 Octubre 2008 20:26
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
NS.ND
?
CC:
MÃ¥ddie
1 Octubre 2008 20:31
Dorel
Nombre de missatges: 1
Română - Afara e frig.Vine toamna.Cad frunzele
1 Octubre 2008 20:51
MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285
Yes Francky, no diacritics.
1 Octubre 2008 21:45
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks, I edited!