Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Romanès-Anglès - păi ce să fac dacă mă plac
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
păi ce să fac dacă mă plac
Text
Enviat per
emylika
Idioma orígen: Romanès
păi ce să fac dacă mă plac
Notes sobre la traducció
Edited with diacritics.
Original: "pai ce sa fac daca ma plac"
/azitrad/
Títol
Well, what can I do if they like me?
Traducció
Anglès
Traduït per
MÃ¥ddie
Idioma destí: Anglès
Well, what can I do if they like me?
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 12 Octubre 2008 17:17