Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Alemany - sevmek caydır
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
sevmek caydır
Text
Enviat per
suzanna
Idioma orígen: Turc
sevmek caydır,sevilmek seker,bizim gibi garibanlar cayı sekersiz icer
Títol
Zu Lieben...
Traducció
Alemany
Traduït per
dilbeste
Idioma destí: Alemany
Zu Lieben ist Tee, geliebt werden ist Zucker, diejenigen, die wie wir im bedauernswertem Zustand sind, trinken den Tee ohne Zucker.
Darrera validació o edició per
Rodrigues
- 12 Gener 2010 22:28