Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum....

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum....
Text a traduir
Enviat per haha2
Idioma orígen: Turc

Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum. Hala içimde bir umut tasiyorum. Gûzel ûnleri sanki tekrar yaşayacağim.
Birakma beni, sakın birakma. Unutma beni, sakin unutma seni seçti bu yûrek kûçûğûm kûçûğûmsûn benim, kûçûcûksûn aklımı başimdan aldın nerelere gideyim ben şimdi sanamı geliyim kûçûğûm kûcûcûsün ama kûcûcûk geriye dônûşû varmı bu yolun varsa ben niye gôremiyorum yoksa bu yol tek bir yeremi gidiyor nereye gidiyor kûçûğûm nereye sen ve ben berabermi bu yolda, ha sôyle aklımı başımdan aldın kûçûğûm heryerde, herseyde seni gôrûyorum ne yaptin bana, ha kûçûğûm, ne yaptin. Kiyamam ki ben sana kûçûğûm ûzûlmere, ağlamana, sakın kûçûğûm sen benim için çok ôzelsin, teksin kûçûksûn, kûçûğûmsûn, BENIMSIN.
Notes sobre la traducció
I typed it into the computer from a letter i got so please ignore minor faults :)
23 Gener 2009 20:43