Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Turc - Acompáñame a estar solo A purgarme los...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglèsTurc

Categoria Cançó

Títol
Acompáñame a estar solo A purgarme los...
Text
Enviat per NACHY
Idioma orígen: Castellà

Acompáñame a estar solo
A purgarme los fantasmas
A meternos en la cama sin tocarnos
Acompáñame al misterio
De no hacernos compañía
A dormir sin pretender que pase nada
Acompáñame a estar solo
Acompáñame al silencio
De charlar sin las palabras
A saber que estás ahí y yo a tu lado
Acompáñame a lo absurdo de abrazarnos sin contacto
Tú en tu sitio yo en el mío
Como un ángel de la guarda
Acompáñame a estar solo

Títol
Yalnız oluşumda bana eşlik et,
Traducció
Turc

Traduït per cheesecake
Idioma destí: Turc

Yalnız oluşumda bana eşlik et,
Beni hayaletlerden arındırmada,
Birbirimize dokunmadan bizi yatağa yatırmada.
Gizemde bana eÅŸlik et,
Arkadaşlık etmeden.
Bir şey olmasını beklemeden uyumada,
Yalnız oluşumda bana eşlik et
Sessizlikte bana eÅŸlik et
Kelimeler olmadan sohbet etmekte
Orada olduğunu ve benim senin yanında olduğumu bilmemde,
Temas etmeden birbirimizi kucaklamamız saçmalığında bana eşlik et.
Sen kendi oturduÄŸun yerde ve ben kendiminkindeyken
Bir koruyucu melek gibi,
Yalnız oluşumda bana eşlik et
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 17 Juny 2009 22:30