Traducció - Suec-Polonès - jag älskar dig mest av allt älskling det kommer...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
| jag älskar dig mest av allt älskling det kommer... | | Idioma orígen: Suec
jag älskar dig mest av allt älskling det kommer jag alltid att göra |
|
| Ja kocham ciÄ™ kochanie najbardziej... | | Idioma destí: Polonès
Ja kocham cię kochanie najbardziej na świecie i zawsze będę kochała. |
|
Darrera validació o edició per Edyta223 - 19 Novembre 2009 22:24
|