Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Kurd - Traducción-aceptada-correspondiente

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsAlemanyTurcCatalàJaponèsCastellàRusEsperantoFrancèsBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsHebreuItaliàAlbanèsPolonèsSuecTxecHindiXinès simplificatGrecSerbiDanèsLituàFinèsXinèsHongarèsCroatAnglèsNoruecCoreàLlengua persaEslovacAfrikaansMongol
Traduccions sol·licitades: UrduVietnamitaKurdIrlandès

Títol
Traducción-aceptada-correspondiente
Traducció
Castellà-Kurd
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Castellà

La traducción debe ser aceptada para que usted gane los puntos correspondientes
Notes sobre la traducció
Changed "before" into "so that" (but in Spanish, of course), because it's not a temporal link, but a cause-consequence one.
10 Juny 2006 21:37