Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Feroès - Uppvaknandet är ett fallskärmshopp frÃ¥n drömmen.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Traduccions sol·licitades:
Categoria
Poesia
Títol
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Traducció
Suec-Feroès
Enviat per
pias
Idioma orígen: Suec
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Notes sobre la traducció
Författare: Tomas Tranströmer
Andra språk = Nynorsk
Uk English
Bokmål
10 Abril 2011 10:36