Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Polonès - Jest blad ! Niestety ale musze obnizyc jedna...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Jest blad ! Niestety ale musze obnizyc jedna...
Text a traduir
Enviat per sourabh
Idioma orígen: Polonès

Jest błąd! Niestety, ale muszę obniżyć jedną gwiazdkę. Aplikacja potrafi się wyłączyć i nie pokazuje prędkości. Pomaga wyczyszczenie danych aplikacji. Całość fajna, ale ten błąd trochę psuje całość. Sytuację miałem już 3 razy. Telefon note 2.
Notes sobre la traducció
I introduced Polish characters and correct punctuation into the text (Wprowadziłam polskie litery i poprawną interpunkcję do tekstu)

<Aneta B.>

Before edits (przed zmianami):
"Jest blad ! Niestety ale musze obnizyc jedna gwiazdke. Aplikacja potrafi sie wylaczyc i nie pokazuje predkosci. Pomaga wyczyszczenie danych aplikacji. Calosc fajna ale ten blad troche psuje calosc. Sytuacje mialem juz 3 razy. Telefon note 2".
Darrera edició per Aneta B. - 1 Juliol 2013 14:30