Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Neerlandès-Anglès - GEEN KUSJES AAN MIJN VROUW GEGEVEN DAT DOE IK WEL
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
Títol
GEEN KUSJES AAN MIJN VROUW GEGEVEN DAT DOE IK WEL
Text
Enviat per
Karijp
Idioma orígen: Neerlandès
GEEN KUSJES AAN MIJN VROUW GEGEVEN DAT DOE IK WEL
Títol
Do not kiss my wife, I will do that.
Traducció
Anglès
Traduït per
Chantal
Idioma destí: Anglès
Do not kiss my wife, I will do that.
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 22 Gener 2007 01:53