Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Alemany - bom demais para ser verdade
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
bom demais para ser verdade
Text
Enviat per
Rodrigues
Idioma orígen: Portuguès brasiler
bom demais para ser verdade
Notes sobre la traducció
é a frase q irei colocar em uma dedicatoria. a ideia é possuir essa frase em outras linguas com "caracteres" diferentes, como chines tailandes ..Na verdade o objetivo mais forte é o tailandes. Muito obrigado pela ajuda
Títol
zu gut um wahr zu sein
Traducció
Alemany
Traduït per
Rodrigues
Idioma destí: Alemany
zu gut um wahr zu sein
Darrera validació o edició per
Rumo
- 1 Juny 2007 06:10