Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - TÃœKETÄ°CÄ°LERÄ°N GIDA MADDELERÄ°NÄ°N...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
TÃœKETÄ°CÄ°LERÄ°N GIDA MADDELERÄ°NÄ°N...
Text
Enviat per
kyaman
Idioma orígen: Turc
TÜKETİCİLERİN GIDA MADDELERİNİN SON KULLANMA TARİHİNE VERDİKLERİ ÖNEM ÜZERİNE BİR ARAŞTIRMA: KASTAMONU İLİ MERKEZ İLÇE ÖRNEĞİ
Títol
importance consumers assign to the "best before" date
Traducció
Anglès
Traduït per
RoverMover
Idioma destí: Anglès
Study regarding importance consumers assign to the "best before" date on food items: example of the central district of the Kastamonu province
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 6 Juliol 2007 06:40