Traducció - Suec-Àrab - Mig äger ingenEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Suec
Mig äger ingen |
|
| أنا لا أملك أي شيء | TraduccióÀrab Traduït per a233 | Idioma destí: Àrab
أنا لا أملك أي شيء |
|
Darrera validació o edició per elmota - 3 Novembre 2007 09:54
Darrer missatge | | | | | 2 Novembre 2007 09:04 | | | Det står inte. Mig äger ingen..Det står:
Jag äger inget. |
|
|