Traducció - Hebreu-Romanès - ×™×”×™×” טוב ובקיץ ×™×”×™×” ×—×Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Expressió | ×™×”×™×” טוב ובקיץ ×™×”×™×” ×—× | | Idioma orígen: Hebreu
×™×”×™×” טוב ובקיץ ×™×”×™×” ×—× |
|
| Va fi bine ÅŸi vara o să fie foarte cald. | | Idioma destí: Romanès
Va fi bine şi vara o să fie foarte cald. |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 18 Octubre 2007 09:12
|