Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Neerlandès-Turc - gezondheidskunde en daarna muziek
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
gezondheidskunde en daarna muziek
Text
Enviat per
serdomans
Idioma orígen: Neerlandès
gezondheidskunde en daarna muziek
Notes sobre la traducció
ne olduğunu bilmiyorum galiba hakkımda atıp tutuluyor yardım
Títol
Sağlık bilgisi ve sonra müzik
Traducció
Turc
Traduït per
Dance-Sofia
Idioma destí: Turc
Sağlık bilgisi ve sonra müzik
Darrera validació o edició per
smy
- 30 Desembre 2007 13:22