Textul original - Greacă - Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email
| Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην... | Text de tradus Înscris de arisl | Limba sursă: Greacă
Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην Ελλάδα Ï€ÏÎπει να ξÎÏετε ότι από τη Ï€Ïώτη στιγμή της δημιουÏγίας των νόμων αλλά και της ψήφισής τους οι Ï„ÏαγουδιστÎÏ‚ και οι μουσικοί ήταν πάντα μαζί και σε απόλυτη συνεÏγασία και συντονισμό και Îτσι θα συνεχίσουν να είναι. Όλα αυτά τα χÏόνια κάναμε φοβεÏÎÏ‚ Ï€Ïοσπάθειες ιδιαίτεÏα εμείς οι Ï„ÏαγουδιστÎÏ‚ για να βÏοÏμε Îναν κώδικα επικοινωνίας με τους παÏαγωγοÏÏ‚ μια και ο ελληνικός νόμος μας «υποχÏεώνει» σε κοινή είσπÏαξη του δικαιώματος. | Observaţii despre traducere | |
|
7 Decembrie 2008 22:22
|